صفحات الشعر
-
رحلة البلبل الى حيث تتساقط أمطار الأضاليا
تقديم وترجمة فوزي محيدلي يعتبر جيونغ ـ جو سيو الذي رشح خمس مرات لجائزة نوبل للآداب أفضل شاعر كوري للقرن…
أكمل القراءة » -
الوردةُ في ذكرى ابتسامة سيدة شابة
علي جازو أيَّتها الوردةُ المباحة النّارُ السليمة النائمة – مقطوفةً ومُلبِّية ،برفقٍ وحذرٍ توضعين على قبور باردة . بداخلك الطمأنينة…
أكمل القراءة » -
خمس قصائد
صالح دياب أتصل بالروائي آخذ الفطور وحيدا ولا أستعمل إلا فنجانكِ الأصفر المعرّق ذي الأذن الكبيرة . كل مساء يعترضني…
أكمل القراءة » -
قصائـد للشـاعر الفرنـسي أندريـه فلتيـر: آخــر يفكــر ويحلــم مكانــي
اسكندر حبش ربما لا يعتبر البعض الشاعر الفرنسي أندريه فيلتير واحدا من أهم شعراء فرنسا في الفترة الراهنة، لكننا يجب…
أكمل القراءة » -
خمس شاعرات من التشيلي
ترجمة : أحمد يماني جابرييلا ميسترال (1889-1957) السكينة لم يعد بإمكاني السير في الشوارع، فلديّ خجلٌ من خاصرتي العريضة ومن…
أكمل القراءة » -
محمود درويش: قصائد غير منشورة
بلا عنوان إذا كان لا بُدَّ من قمرٍ فليكن كاملاً، ووصيّاً على العاشقة! وأمّا الهلال فليس سوى وَتَرٍ مُضمرٍ في…
أكمل القراءة » -
قصائد حزينة للروسي سيرغي يسينين
حبيبتـك شاغانيـه قبّلـت شـخصاً آخـر إلى شقيقتي شورا 1 لم يسبق لي أن رأيت نساء بمثل جمالك, لكن, عليّ القول،…
أكمل القراءة » -
منتقيات من فجر السوريالية الذهبي
ليس ثمة أنواع عديدة من الشعر يتميّز واحدها عن الآخر في طبيعته. ثمة فقط الشعر، الذي تتبدّل مظاهر التعبير فيه…
أكمل القراءة » -
ثلاثــة أصــوات شعريــة مــن أستونيــا
يهبنــي الوقــت كــل كنــوزه اسكندر حبش كنّا منذ أسبوعين، في هذه الزاوية بالذات، قدمنا ترجمة لثلاثة أصوات من الشعر الاستوني،…
أكمل القراءة » -
مـخـتارات: بسام حجار
اتبعني قال الملاك قال الملاك اتبعني وكنت أخاف الموحشَ والبرّيَّ أخاف الطريق زاهدةً بين الحصى والرمل والاشواك قال اتبعني وما…
أكمل القراءة »