صفحات الشعر
-
تـحــرّكــــات الــكـــائــن الــداخــلـــي
سِحر I كنت سابقا عصبي المزاج. ها انا في مسلك جديد: اضع تفاحة على الطاولة، ثم اضعني في هذه التفاحة.…
أكمل القراءة » -
أسلّم انحناءة عنقي لشهوة شاربيك
ته رزه جاف السليمانية، 1972 نظارة كعينين حاسدتين تتدلى من عنقك، تكره لهفتنا للعناق، تحمل معها هدنة أخرى، حتى حين.…
أكمل القراءة » -
الوَرْدِيُّ الحَالِمُ، تِلْكَ هِيَ زَهْرَةُ اللَّيْلَك
مَالْكُولْمْ دُو شَازَالْ تَرْجَمَةُ وَتَقْدِيمِ: أحمد لوغليمي (المغرب /إيطاليا) ‘نتذكر أرواح الآخرين حينما يفقدون أجسادهم’ مالكولم دو شازال ‘نتذكر أرواح…
أكمل القراءة » -
تشارلــز ســيميتش ـ المراقــب المرتبــك: الأبديــة مــرآة وشــبكة عنكبــوت
حسام جيفي أكثر ما يلفت الانتباه في شعر تشارلز سيميتش Charles Simic، الشاعر الصربي-الأميركي، هذه البساطة التي يحترفها في بناء…
أكمل القراءة » -
تطابقات
عائشة أرناؤوط التطابق في وجهات نظر الأُليهيّات الأرضية التطابق في أجناس الموت لأطيافٍ تغادر الرئات التطابق في الخلاف ولا سهم…
أكمل القراءة » -
زيبيل فولكس: أنا كيس مليء بالكرز
– راينه/ فيستفالن أيلول في الصيف لا يملك الإنسان قلبا مَن يتحدّث عن الحبّ حين ليلا ونهارا نتمتّع باحتضان الهواء…
أكمل القراءة » -
قصائد للشاعر الفرنسي برنار مازو
هذا الغياب اللامتناهي ترجمة: بول شاوول برنار مازو من أبرز الشعراء الفرنسيين المعاصرين. له دواوين عدة، تعبّر عن غنى تجربته…
أكمل القراءة » -
في المرة القادمة: ريمة البعيني
سأتعلم الفرنسية والإيطالية أيضاً سأشتري سيارة لا تتعطل كل ثلاثة أيام في طريقي للعمل وعندما أزور المول في المرة القادمة…
أكمل القراءة » -
شعابٌ جَبَـلِـيّـةٌ
سعدي يوسف قصيدةٌ كُتِبَتْ في ريفٍ إيطاليّ A poem wrien in an Italian countryside “هذه القصيدةُ مــــهداةٌ إلى سيلْفانا وفوزي…
أكمل القراءة » -
رحيـل ريمـا كازاكوفـا.. بطريـرك الشـعر الغنائـي السـوفياتي
ابراهيم استنبولي كانت الشاعرة الراحلة ريما كازاكوفا تعتقد أن: »الشاعر الحقيقي هو دوماً امرأة وليس رجلاً… لأن مشاعرها أكثر عمقاً…
أكمل القراءة »