صفحات الشعر
-
وجه الموت أخضر
بابلو نيرودا (تشيلي 1904-1973) تانغو الأرمل أيتها الشريرة، ستكونين قد وجدت الرسالة بالفعل وستكونين قد بكيت من الغيظ، وستكونين قد…
أكمل القراءة » -
قصائد الأسكيمو: انه لشيء جميل أن يأتي النهار في موعده ترجمة وإعداد فوزي محيدلي
على مدار ألف سنة أو اكثر، وفي تاريخ لا يمكن الجزم بميعاد بدايته، دأب أسكيمو الإنويت على نقل حكمة ووقائع…
أكمل القراءة » -
عشر قصائد
علي جازو ستنسى حياتك ستنسى الصباحَ الذي فيه أحببْتَ يدَ أمِّكَ، ستنسى أوراقَ شجرة التوت المجاورة عيونَ المساء، ونتوءات الحائط…
أكمل القراءة » -
مختارات من شذرات رامون غوميس دي لاسيرنا
ترجمة وتقديم عبد الله كرمون ثمة اهتمام جديد بإعادة اكتشاف الكاتب الإسباني الأصل المولود بمدريد سنة 1888 وعاش لزمن في…
أكمل القراءة » -
حافظ برواية عبّاس كيارستمي
التقديم والترجمة: ماهر جمّو صدر كتاب “حافظ برواية عباس كيارستمي” في طهران عام 2006 عن دار “فرزان روز”، فأثار جلبة…
أكمل القراءة » -
تشرنوفيتس 1920- باريس 1970
باول تسيلان ترجمة: عبدالرحمن عفيف الحياة التامّة شموس نصف النّوم زرقاء مثل شعركِ ساعة قبل الصّباح. أيضا هي تنمو بسرعة…
أكمل القراءة » -
قصائد للسلام، ضد حرب العراق وحدها الأذرع تجذّف.. وحدها الأذرع
ترجمة وتقديم فوزي محيدلي أيهما أعلى صوتاً طبول الحرب الثاقبة للآذان أم القصيدة المفاجئة، بل المدهشة للوعي؟ لا أحد يختلف…
أكمل القراءة » -
عمود “سنكلكس”
حازم العظمة() “عمود سَنكلَكس” ” مار تقلا ” … و “عازار” لم تَعُد هناكَ بعدُ “ساحةُ السمك” لم تَعُد ساحةَ…
أكمل القراءة » -
الشعرُ شاهدُك الذي يـُقيمُ وزْنـًا لحركة اليد في الهواء!!
نصر جميل شعث خمسَةُ شَواهِد (١) افتَحِ الشُّبَّاكَ، أعْطِ ساعةَ الغُرفَةِ ظَهْرَكَ، وقُلْ لسائلِكَ عنِ الوقتِ: ليس لي عينان، في…
أكمل القراءة » -
على رسلكَ أدخل الحديقة
شيرين ك (1954/ السليمانية) الحديقة 1 بهدوء افتح ذلك الباب؛ لئلا تذبل الورود ويتساقط الندى أنت لا تعرف صعوبة رعاية…
أكمل القراءة »